Skip to content

S01E11 9





文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

He gave me
the best 18-year marriage that...
...I could have ever hoped for.

And for that you will respect him.

OK.

- What is it? I'm really, really busy.
- I came by to apologize.

Oh. Well, in that case, come on in.
I'm not doing anything.

I can't believe
Edie brought the whole thing up.

Susan, I am so sorry.
I... I thought I was done hurting you.

Yeah, me too.

And just so you know,
I'm... sorry for flipping out.

I shouldn't let you
get to me like that.

- What?
- I do still get to you, don't I?

That's the difference
between the plumber and me.

Don't get me wrong,
he's a good guy. I like him.

But I'm betting you two
don't have what we had together.

There was always a spark between us.

A spark?

Look, what I'm trying to say is
he must seem really safe after me.

A moray eel would seem safe after you.

That's what I'm talking about, that
great back and forth, joking around.

We used to argue
and push each other's buttons.

Newsflash: I hated all of that.

Come on. You have to admit,
when it was good, it was the best.

What are you saying?

Let's give this another shot.

- You want me back?
- Yeah.

Yeah. I realize now
that you were the woman...

...that was meant for me.

Wow.

Just so we're clear,
so you want to move back in here

and be faithful to me and love me
with all your heart and soul?

- Absolutely.
- Oh, my God, this is so wonderful.

Yeah. I know, I know.

- I wanna kiss you.
- Oh, God. No, Karl.

No. What I meant by wonderful
is that I wondered inside

if I still had feelings for you,
if deep down I still loved you.

- And?
- And... [laughs] There's nothing there.

- Come on, you've gotta feel something.
- Well, actually, I do. Yeah.

Excuse me. Oh, boy! [laughs]

- Susan.
- Mike, guess what? I love you.

- Are you sure?
- Yes!

- Did I come at a bad time?
- They're just asking about Mrs. Huber.

I love him.
You can write that in your little book.

We are all searching for someone,

that special person who will provide us
what's missing in our lives.

Someone who can offer companionship.

George? Hi, it's me, Bree.

I was wondering,
are you free next Saturday?

You are? Oh, that's wonderful.

Or assistance.

Hi, I understand
your agency handles nannies.

I need someone experienced
and preferably unattractive.

Or security.

Hi, honey. Did the lawyer
tell you the good news?

You're gonna make bail.
I found your passport.

And sometimes, if we search very hard,
we can find someone who provides us...

I just called to say hi,
and I love you.

...with all thre.

All right, all right. Enough already.

Yes, we're all searching for someone.

And if we can't find them,
we can only pray they find us.

What you got, boy?


知识点

重点词汇
spark [spɑ:k] n. 火花;朝气;闪光 vt. 发动;鼓舞;求婚 vi. 闪烁;发火花;求婚 n. (Spark)人名;(俄)斯帕克 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4805}

faithful [ˈfeɪθfl] adj. 忠实的,忠诚的;如实的;准确可靠的 n. (Faithful)人名;(英)费思富尔 {cet4 cet6 ky toefl :5013}

passport [ˈpɑ:spɔ:t] n. 护照,通行证;手段 {zk gk ielts :5283}

preferably ['prefrəblɪ] adv. 较好;宁可,宁愿;更适宜 { :6353}

karl [kɑ:l] n. 卡尔(男子名,等于Charles) { :6663}

bail [beɪl] n. 保释,保释人;保释金;杓 vt. 保释,帮助某人脱离困境;往外舀水 n. (Bail)人名;(英)贝尔;(法)巴伊 {gre :6736}

nannies [ˈnæni:z] n. (儿童的)保姆( nanny的名词复数 ); <口>奶奶; 姥姥; 保姆式国家(指过分干涉国民生活并对其实行家长式管治的国家) { :7333}

eel [i:l] n. 鳗鱼;鳝鱼 { :10634}

unattractive [ˌʌnəˈtræktɪv] adj. 不吸引人注意的;没有魅力的;不美丽的 { :11080}

plumber [ˈplʌmə(r)] n. 水管工;堵漏人员 {ky toefl gre :11659}

companionship [kəmˈpæniənʃɪp] n. 友谊;陪伴;交谊 { :11684}

moray ['mɒ:rei] n. 海鳗 n. (Moray)人名;(土)莫拉伊;(英)莫里 { :16524}


难点词汇
Huber [ ] [人名] 休伯; [地名] [美国] 休伯 { :37622}

newsflash [ˈnju:zflæʃ] n. 简明新闻 { :39248}

thre [ ] abbr. 泰转保公司;传送握持暂存器是空的(Transmitter Holding Register Empty) { :49366}


生僻词
gonna [ˈgənə] abbr. (美)将要(等于going to)

gotta [ˈgɒtə] n. (Gotta)人名;(意)戈塔 adv. 必须(等于have got to)

wanna [ˈwɒnə] vt. 想要(等于want to)


词组
back and forth [bæk ænd fɔ:θ] na. 来回地 [网络] 反复地;往返;前后

be faithful to [ ] [网络] 忠于;对……忠诚;忠诚于

Bet you [ ] na. 当然 [网络] 的确;的确如此;跟你打赌

excuse me [ ] un. 请原谅;对不起 [网络] 劳驾;打扰一下;打扰了

faithful to [ˈfeiθful tu:] [网络] 忠于;忠实于;忠心于

flip out [flip aut] na. 〈非正式〉大发雷霆;勃然大怒 [网络] 发疯;乐死了;失控暴怒

heart and soul [hɑ:t ænd səul] na. 全心全意地 [网络] 一心一意;全心全意的;今生惟一

joke around [ ] [网络] 开玩笑;笑口常开;闹着玩

kiss you [ ] [网络] 亲吻你;亲你;亲亲你

make bail [ ] [网络] 减少角色蹲苦窑的时间;保释

moray eel [ˈmɔ:rei i:l] [网络] 海鳗;欧洲海鳗;海鳝

say hi [ ] [网络] 打招呼;说嗨;打招呼音效

search for [sə:tʃ fɔ:] na. 寻找;寻求;探求 [网络] 搜寻;搜索;搜查

with all your heart and soul [ ] adv. 真心诚意地(心甘情愿地)



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com